Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 3270 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 1,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если все афоризмы собрать в сборник, то трудно дать название сборника.
Предложу варианты:
"Ересь в фразах"
"Заблуждение лукавствующих"
"Выдумки пустослова" Комментарий автора: Уважаемый Всеволод! Спасибо за ехидный отклик. Но, тем не менее, я отвечу:
1. Ересь - это учение против Христа. У меня ничего такого нет (если есть, укажите!).
2. "Заблуждение лукавствующих" - тут множественное число, а я писал один. Поэтому такое заглавие не подходит.
3. "Выдумки" - Я Павла не выдумывал, а только комментирую. Так что, извините, ничего не подходит! Впредь свои рацпредложения предлагайте более обдуманно. Пусть благословит Вас на это Господь! Люблю толковых людей!
Ярослав
2012-02-13 22:37:07
А про картинку с ёлочным шариком на заднем фоне как могли забыть. Ай-яй-яй, такой старец, такой грамотный, такой правильный, и так снова облажаться!!! А у Пала такого нет! Почувствуйте разницу.
Для извлечения лулзов при помощи ереси используется следующий алгоритм:
1. Как бы случайное упоминание годной ереси в дискуссии людей с активной жизненной позицией и четкими взглядами на мир.
2. Наблюдение за первой волной бурления.
3. ВНЕЗАПНОЕ высказывание своего согласия с ересью.
4. В меру активное отстаивание «своей» точки зрения.
5. Проявление признаков неуверенности в своей правоте.
6. Трепетное внимание к речам собеседников, с пеной у рта бросившихся объяснять душе заблудшей Истину Святую.
Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.
Киднеппинг - Михаил из книги \"Что дальше?..\"
http://www.dobro-m.ucoz.com/chto_dalshe.pdf