Рита Шевцова,
г.Ростов-на-Дону, Россия
Мой жизненный принцип:совершенству нет предела.
Прочитано 10817 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да и аминь. Успехов Вам в творчестве и Божьих благославений! Комментарий автора: Здравствуйте,Марина!Спасибо за комментарий и пожелания."На заре прекрасной юности" пастор дал мне совет:когда тебе будет плохо-всё равно благодари Бога.А когда станет ещё хуже-благодари с большей силой!
Сколько раз испробовала на себе этот действенный метод!Лучше,чем нытьё и бесконечные жалобы себе и людям...
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : На рассвете . - Николай Зимин Как - то утром на рассвете у колодца близ села
Мне цыганка нагадала жизни долгие года .
Нагадала мне дорогу на чужую сторону .
Путь суровый. Крест сосновый и любимую жену .